Le Bayern Munich a avancé à cet hiver la signature de Bryan Zaragoza en provenance de Grenade, qui était prévue pour l'été, en raison de la déchirure du ligament du genou de Kingsley Coman et de la blessure au tendon de l'adducteur gauche de Serge Gnabry.
Ce dernier est déjà de retour, mais cela a aidé le conseil d'administration bavarois à accélérer ses efforts pour faire venir l'Espagnol afin d'offrir des solutions de rechange à Thomas Tuchel.
Le problème est que, un peu plus d'un mois après son arrivée, il n'a été sur le terrain qu'une seule fois. Il est entré en jeu contre le VfL Bochum pendant environ une demi-heure et, depuis, il n'a fait que s'asseoir sur le banc. Interrogé à ce sujet en conférence de presse avant le match de ce week-end contre Mayence 05, son entraîneur a reconnu que sa méconnaissance de l'anglais et de l'allemand constituait un obstacle.
"Ce qui manque à Bryan Zaragoza, c'est la langue. L'anglais et l'allemand sont difficiles pour lui et c'est un élément clé. Nous avons avancé le transfert pour gagner du temps. J'avais déjà compris qu'il s'agissait d'un grand pas pour lui. Maintenant, nous nous en rendons compte. Nous voyons la qualité qu'il a, mais aussi que l'intégration n'est pas complète à cause de la langue. C'est pourquoi nous avons besoin de plus de temps", a expliqué l'entraîneur.